Писмени преводи и легализация на документи :: Агенция за превод и легализация Лозанова 48

Писмени преводи и легализация на документи

Преводите ни гарантират:
  • точност;
  • прецизност;
  • адаптиране към езиковата и културната специфика на региона или целевата аудитория, за които са предназначени;
  • локализиране на мерни единици, валути, технически и други символи, имена, обичаи.

Агенция за превод и легализация Лозанова 48 ООД предоставя писмени преводи и локализация от/на български език към официалните езици на ЕС и 31 други езици.

Агенция за превод и легализация Лозанова 48 ООД има сключен договор с МВнР за извършване на официални преводи на документи.

Услуги:

  • Експресни преводи на мащабни проекти
  • Специализирани писмени преводи във всички области
  • Превод на чертежи и схеми в AutoCad
  • Компютърно подпомаган превод SDL Trados Synergy 2007 Business и други CAT продукти, гарантиращ еднаквост на терминологията
  • Превод на документи
  • Оторизирани преводи
  • Терминологична база данни
  • Редакция
  • Предпечатна подготовка с помощта на Adobe Design Std CS5.5.5.5 MLP AOO
  • Локализация на софтуер, уебсайтове, рекламни текстове

Ние гарантираме неразпространението на поверителната информация на клиентите.

Притежаваме експертен ресурс от постоянни преводачески екипи, които са на Ваше разположение по всяко време. Внедрили сме система за проследяване и контрол на качеството ISO 9001:2008 и БДС EN 15038:2006.

Преведените документи може да бъдат получени/доставени по електронна поща и/или от посочена от Вас куриерска служба до всяка дестинация в България и чужбина.

Свържете се с нас, за да получите конкретна оферта за срокове и цени.

Направете запитване

В случай че Ви интересува превод, посочете от какъв на какъв език се превежда, срока за изпълнение и прикачете документа в един от възможните формати. Ако имате допълнителни забележки, допишете ги в полето най-долу.

В случай че Ви интересува заверка или легализация на документ, посочете вида на документа, от коя държава идва (за документите от чужбина), за коя държава е предназначен и на какъв език се превежда (за документите от България за чужбина), предназначението на документа (промяна на гражданско състояние, емиграция, регистрация на юридическо лице и т.н.) и/или допълнителна информация.


Имена: *
E-Mail: *
Телефон: *
Запитаване за: *      
Език, от който се превежда: *
Език, на който се превежда: *
Срок за изпълнение: *      
Държава, издаваща документа:
Институция, издаваща документа:
Държава, за която ще послужи документа:
Избери файл: *
  Изпрати