Превод на текстове в областта на културата

Защо имате нужда от професионален превод?

  • Това могат да бъдат: сценарии, филми, научни разработки и др. 
  • Нужда от придаване на характеристики и белези на даден текст в съответствие с дадена култура и понятийни дадености. 

Защо да ни се доверите?

  • Постоянни преводачески експертни екипи в офисите.
  • Експерти в областта на културата.
  • Точност и прецизност на превода.
  • Адаптиране към езиковата специфика.
  • Стриктно спазване на срока на изпълнение. 

Доверете се на нас за специализиран превод на текстове в областта на културата.
 



Направи запитване

Свързани услуги

Експресен превод Отлично се справяме с обемни преводи в кратки срокове с гарантирано качество и на конкурентни цени. Защо да ни се доверите? Научи повече Локализация Локализацията е процес на придаване на характеристики и белези на даден текст/стратегия в съответствие с местните културни, пазарни и понятийни дадености. Защо може да е необходима? Научи повече Устни преводи Ние предлагаме професионален симултанен и консекутивен превод за международни мероприятия, бизнес срещи, обучения, нотариални сделки и др. Защо да ни се доверите? Научи повече Писмени преводи Ние правим различни видове писмени преводи от/на български език към официалните езици на ЕС и други езици. Защо да ни се доверите? Научи повече Редакция Ние предлагаме професионална цялостна редакция на вече извършен превод. Какво включва услугата? Научи повече Превод със специализиран софтуер Ние предлагаме комплексни преводачески услуги като компютърно подпомаган превод с Trados Studio 2022 Professional Network и други програми. Какви са предимствата? Научи повече