Договор с МВнР, Дирекция “Консулски отношения”
Заверка на документи е заверката на оригинала или нотариално завереното копие на документа в различни държавни институции и заверка на легализираните документи в консулски служби на чужди държави в РБългария, както и заверката на подписа на преводача в МВнР.
Лозанова 48 ООД извършва заверки на документи във всички държавни институции и посолства в РБългария.
Легализация на документи е полагане на апостил (Apostille) в Министерството на правосъдие, Министерството на външните работи и Министерство на образованието и науката - върху заверените документи, издадени в РБългария.
Проверка на апостил (Apostille) - Министерство на правосъдието, Министерство на външните работи и Министерство на образованието и науката
Цената на легализирания документ се формира като сума от стойността на превода, държавната такса за заверка и апостил в съответната институция и куриерската услуга.
Сроковете за легализация на документите са от 1 до 15 работни дни в зависимост от документа, като най-дългият срок е за образователните документи.
Документите, предназначени за чужбина, се издават в съответствие с двустранните спогодби между държавите и „Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа” на дирекция "Консулски отношения" към МВнР.
Важно! Свържете се с нас преди да предприемете набавянето на подлежащите на заверка и легализация документи от български или чуждестранни институции. Консултациите са безплатни.
Важно!
- Договор за правна помощ – взаимно признаване на публични документи.
- Хагска конвенция – взаимно признаване на документи с положена заверка APOSTILLE (АПОСТИЛ)-легализация. Взаимно признаване на документи от държавите, ратифицирали конвенцията.
- Пълна легализация на документи – заверка от българско консулство в държавата, издаваща документа, или заверка българско консулство, отговарящо за съответната държава (прилага се, когато документът не отговаря на горните две условия).
- Публичен документ – документ, издаден от държавна институция или заверен от нотариус.
- Документи, издадени от други държави, се превеждат в България от фирма, която има договор с МВнР и МВнР удостоверява подписа на преводача.
- Отговорността за качеството на превода се носи от фирмата и преводача, МВнР не носи отговорност за качеството на превода.
Свържете се с нас, за да получите конкретна оферта за срокове и цени.